He said, "Nay, go both of you with Our Signs. Indeed, We (are) with you, listening.
View 80 More Translations ↓Said He: “Not so, indeed! Go forth, then, both of you, with Our messages: verify, We shall be with you, listening [to your call]
Said He, 'No indeed; but go, both of you, with Our signs, and We assuredly shall be with you, listening
Allah said: "By no means! proceed then, both of you, with Our Signs; We are with you, and will listen (to your call)
قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِءَایَـٰتِنَاۤۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ ١٥
qāla kallā fa-idh'habā biāyātinā innā maʿakum mus'tamiʿūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: